В Калининграде с успехом прошла седьмая конференция «Российско-Германского библиотечного диалога», в которой приняли участие представители крупнейших библиотек и музеев России и Германии. Германо-Российский библиотечный диалог организован под эгидой Министерства культуры РФ, Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, Государственной библиотеки в Берлине — Фонда «Прусское культурное наследие». В этом году поддержку в проведении конференции оказало Российское военно-историческое общество.
«Российско-Германский библиотечный диалог» - это неформальное объединение библиотек России и Германии, призванное обеспечить восстановление исторических книжных коллекций, незаконно вывезенных в годы Великой Отечественной Войны. Одним из значимых результатов деятельности этой инициативы в этом году стало возвращение на Родину семи ценных книг XVIII-XIX веков. Книги были переданы директору Новгородского государственного музея-заповедника Наталье Григорьевой директором Государственной городской библиотеки Берлина и руководителем библиотеки Немецкого исторического центра в Берлине. Это событие в очередной раз стало примером доброй воли и активной позиции сообщества культуры России и Германии, которое продолжает сотрудничество вне зависимости от негативного внешнего политического фона.
- Мы чувствуем ответственность за то, что культурные памятники вывезены из российских музеев и библиотек, и теперь возвращаем их домой. На книжных страницах стоят штампы городов, в которых находились эти культурные ценности, — прокомментировали в Калининграде представители ФРГ, принимающие участие в Германо-Российском библиотечном диалоге.
Генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино, сопредседатель форума Вадим Дуда от лица библиотечного и музейного сообщества поблагодарил немецких коллег за сохранение уникальных книг петровских времен и безвозмездную передачу их России.
- Важно, что диалог становится не только площадкой обсуждения очень непростых вопросов, связанных с перемещенными ценностями, но и платформой для практической реализации проектов возврата книг в Россию и виртуального воссоздания коллекций, местом встречи и знакомства будущих партнеров, - заявил Вадим Дуда.
По итогам конференции были достигнуты договоренности о новых крупных проектах по виртуальному воссоединению и реконструкции исторических коллекций, таких как коллекция Герхарда Клемма и нотная коллекция Саксонской библиотеки, хранящиеся в Российской государственной библиотеке и музее имени Глинки, коллекции Готской библиотеки из фондов ИНИОН и других важнейших собраний мирового значения.
Справка
«Германо-российский библиотечный диалог» основан в 2009 году под эгидой Министерства культуры Российской Федерации, Культурного фонда земель (ФРГ) и фонда «Прусское культурное наследие» (ФРГ). Это постоянно действующая профессиональная площадка, объединяющая усилия специалистов двух стран по поиску, идентификации, сохранению, реставрации и введению в научный оборот информации о книжных фондах, связанных с трагическими страницами истории.